Reliure Antiquae ou tranches guillochées?

Petit débat sémantique… Au fil d’un sympathique débat par email avec un ami de ce blog (Jean Guy, pour ne pas le nommer), une petite différence est apparue entre deux termes.
Ces deux termes sont « livre antiquae » et « tranches guillochées »?

Je vous livre la définition de Jean Guy : « un livre antiquae est un livre qui après reliure est doré à la feuille sur ses 3 tranches, puis serré fortement entre 2 planches, elles même serrées entre les jambes de l’artisan. Celui-ci prend alors un poinçon en bois qu’il frappe a l’aide d’un maillet et dessine grâce à cette suite de points en creux des fleurs, des arabesques, voire des paysages pour les plus adroits. Cet art est difficile, en effet, il faut frapper assez fort pour avoir une marque franche mais sans taper trop fort, ce qui romprai la pellicule d’or déposée par le doreur. » Oui mais voilà, moi j’appelle ça des tranches guillochées!

A l’heure où les français se préparent à un choix « crucial », le Blog du Bibliophile ne peut être en reste et devient lui aussi terre de débats! Nous aussi avons droit à notre débat! Et les français aussi! (je suis sûr que ça les intéresse…).

A temps de parole égal, ni Jean Guy, ni moi n’avons en effet réussi à nous départager, et je doute qu’il veuille bien reporter ses votes sur moi, le fourbe! J’en appelle donc à vous, à un référendum sur le sujet!
Alors, « tranches guillochées » ou « livre antiquae »? A vous de voter!

Aux urnes bibliophiles! Vous pouvez répondre dans un commentaire ou à : blog.bibliophile@gmail.com

H Ouvrage présenté : ça tombe plutôt bien, j’ai un charmant Cicéron du milieu du 16ème qui peut illustrer le débat. Un petit maroquin rouge au décor de rocaille sur les plats et aux jolies tranches… regardez les bien… Vous ne trouvez pas qu’elles sont GUIL-LO-CHEES?

1 Commentaire

Les commentaires sont fermés.